第258章 当镜子里出现裂痕(第4页)
利用人道主义援助为幌子,在冲突敏感地区测试“可用于战场监控和渗透的自主网络节点”
,对当地居民构成严重安全威胁,并破坏地区稳定。
这份材料的出现时机和内容,明显是对“海市蜃楼”
蜜罐事件的某种回应和反制。
它没有提及任何具体的网络攻击或技术细节,而是再次操弄起熟悉的舆论武器,将“奇点”
在萨赫勒的努力污名化为“军事实验”
和“殖民式技术冒险”
。
“他们果然选择了舆论反击,”
李薇在紧急会议上汇报,“这次的角度更毒辣,直接关联‘冲突地区’和‘军事用途’,试图触动国际人道法和武器出口管制方面的敏感神经。
已经有几个欧洲议会的议员在社交媒体上转发了相关消息,表示‘关切’。”
“照片是旧哨所迁移前拍的,内容半真半假,混合了公开信息和恶意扭曲,”
苏晚晴冷静分析,“这说明对方确实在监视萨赫勒,但可能并未完全掌握蜜罐的核心细节,或者掌握了但选择不暴露(以免暴露自己的攻击行为)。
他们用这种模糊的、煽动性的指控,既能给我们制造麻烦,又不会暴露‘以太动力’自身。”
林小一看着屏幕上那些扭曲的指控,脸上并没有愤怒,反而露出一丝了然。
“这是预料之中的反击。
证明了我们‘镜鉴’策略的正确性——他们不敢在技术层面继续硬碰硬,只能退回他们更擅长的舆论抹黑战场。
这也从侧面说明,‘海市蜃楼’确实打疼了他们,至少让他们觉得继续同类型的技术侦察风险变高了。”
“我们怎么应对?”
顾言问,“像上次一样,用事实和开放对话反驳?”
“这次情况略有不同。”
林小一摇头,“指控涉及‘军事用途’,非常敏感,简单的开放参观可能不够有说服力,反而可能被曲解。
我们需要更权威、更中立的第三方声音。”
他下达了新的指令:“第一,李薇,立即以公司官方名义,发布一份简短而强硬的声明,断然否认有关‘军事实验’的一切指控,重申萨赫勒项目的纯粹人道主义和发展宗旨,并保留追究诽谤者法律责任的权利。
语气要坚定,但不必陷入细节争论。”
“第二,联系我们在日内瓦研讨会上建立联系的、那些真正独立的国际法专家、人道主义行动专家以及熟悉萨赫勒地区的资深发展工作者。
以非正式、学术交流的方式,向他们提供关于萨赫勒b区项目的完整、透明资料(脱敏后),邀请他们进行独立的评估。
他们的专业声音,比我们自己的辩解更有力。”
“第三,”
林小一目光转向沈墨,“启动对这份匿名材料本身的溯源分析。
虽然对方肯定做了匿名处理,但材料的行文风格、引用来源、甚至数字指纹,都可能留下线索。
我们要弄清楚,这到底是‘以太动力’直接的手笔,还是GdESA通过其他公关或情报机构操作的。
这有助于我们判断对方内部的分工和资源调配。”
“第四,萨赫勒社区那边,继续保持低调和正常运作。
本章未完,点击下一页继续阅读